Mida tähendab "La Vie En Rose"?

Autor: Christy White
Loomise Kuupäev: 11 Mai 2021
Värskenduse Kuupäev: 8 Mai 2024
Anonim
Mida tähendab "La Vie En Rose"? - Artiklid
Mida tähendab "La Vie En Rose"? - Artiklid

Sisu

Mida tähendab "La Vie En Rose"? Las ma loen tähendusi. "Elu roosade toonides" on kirjalik tõlge. See võib tähendada ka "Vaadates elu läbi roosa läätsede". See tähendab "roosa värvi oma elus" või "Elu on vaid kaussi kirsid" või "Ah, roosad roosid, mis õitsevad kevadel. Need intrigeerivad sõnad on tõesti avatud tõlgendamisele ja kujutlusvõimele. Kuid neil on muusika, armastuse ja romantika ajalugu.


Mida tähendab "La Vie En Rose"? (Jupiterimages / Photos.com / Getty Images)

Armastuslaul

Laulu "La Vie En Rose" suri prantsuse laulja Edith Piaf (1915 - 1963), kelle traagiline elu andis ilusale kujutlusvõimele, mida ta lõi ajal loonud. Hüüdnimega "La Mome Piaf" ("Väike varblane") koostas ta Teise maailmasõja ajal "La Vie En Rose" sõnad, samas kui ta aitas Prantsuse vastupanu salaja. Laul on täis armastuskujutisi ja Piaf soovitab, kui ta laulab, pealkirja tähenduses: "Maagiline loits, mis sa oled, See on vie en rose ..."

Armastuse tähendus

Kuigi armastus oli Edith Piafi muusika keskne teema, oli tema tegelik elu täis kurbust. Pimedaks lapseks, tema ema jättis ta hüljatud ja tema isa vanaema tõi. 15-aastasena lahkus ta koju, et saada Pariisis tänavamaaleriks. Tal oli tütar Marcelle, kes suri 1935. aastal kaheaastaselt. Väidetavalt suri tema elu, poksija Marcel Cerdan, 1949. aastal. Ta abiellus kaks korda hiljem. Kuigi see kõik läbi läks, jäi ta "en rose". Piaf ütles, et ta oma elus ei kahetse. Laulu lõpus kirjutas ta need salmid ja surus: "Anna mulle oma hing ja süda ning elu on alati La Vie En Rose." Piafi elulugu tähistati 2007. aasta filmil "La Vie En Rose", kus mängis Marion Cotillard.


Sabrina armunud

"La Vie En Rose" oli armastuslaulu, mis ilmus 1954. aasta romantilises filmis "Sabrina", kus oli peaosas Audrey Hepburn, William Holden ja Humprey Bogart. Hepburn mängib rikas Larrabee perekonna juhi tütar. Ta naaseb Pariisi gastronoomia koolist, noorest naisest, kes on kogenud oma Pariisi elegantsiga, ja meelitab lustri Larrabee (Holden) pilku, kes on kaasatud. Vanem Larrabee (Bogart) püüab murda romantikat suure korporatiivse tehingu vastu pruudi perekonnaga. "Sabrinas" laulab Hepburn "La Vie En Rose" ja vaatab oma elu ja armastust roosa prillide kaudu. Film lõpeb Hepburniga ja Bogartiga, sõites sõna otseses mõttes päikeseloojangul (roosa).

"Elu on roosa"

"La Vie En Rose" on Prantsuse restoran nimega Brea, Lõuna-California, kelle veebileht - "lavnrose.com" - tähendab, et "elu on roosiline." Restoran on Normandia talumaja reprodutseerimine ning menüüs on spetsiaalsed retseptid rannaküladest ja Gasfasti ja provintsi taludest. Aastal 2008 võitis restoran "La Vie En Rose" Lõuna-California restoranide kriitikuid, st "Golden Scepter", tänu oma kõrgetele köökidele ja teenindusele ning "Golden teie veinivaliku mitmekülgsus (vt Vahendid).


"Elu roosas"

Washingtonis asuvas Belligham'is tähendab "La Vie En Rose" populaarset Prantsuse kondiitritooted ja restorani, mida tuntakse ka kohvikus "Life In Pink". Nende sortimenti maitsvatest magustoitudest ja leibadest (jah, ka sarvesai) on Euroopa traditsioonis värskelt küpsetatud. "La Vie En Rose", Boise, Idaho lisab võrdselt roosa õitsengu "The Sweet Life European Bakery & Bistro". Prantsuse traditsiooni säilitamine, parimate toiduainete hindamine ja rahulolu on roosa elu tähistamise oluline osa.

"Mõelge roosa"

"La Vie En Rose" puudutas palju inimeste elu aspekte. See on aiakauplus, vintage-rõivapood, iluteenindus, Prantsusmaal puhkuste reisibüroo ja heegeldatud muster antiikse topelt-vööri mütsi jaoks lastele. Samuti on Dominique Glocheuxi raamatu "La Vie En Rose: väike õnniraamat" pealkiri (Albin Michel Literature, 1997). Pole kahtlust, et Edith Piaf oleks põnevil ja puudutaks, et teada saada, kui palju ta mõjutas paljusid inimesi "roosile mõtlema".